西兔生活网

标题: 帮忙翻译法语 谢谢 [打印本页]

作者: kkxlli    时间: 2013-10-10 15:28
标题: 帮忙翻译法语 谢谢
如题材料送进去15个多月了 ,每次过去问都是一样的话回家等,到底还要等多久?谢谢!
作者: nwm123    时间: 2013-10-10 15:30
貌似没有需要翻译的内容?
作者: slammeal    时间: 2013-10-10 15:44
是翻译这句材料送进去15个多月了 ,每次过去问都是一样的话回家等,到底还要等多久?谢谢!
作者: linyifan    时间: 2013-10-10 15:46
你这是让人回复你 不是翻译-.- 还是你想找翻译帮你说
作者: ch4kkk    时间: 2013-10-10 15:51
Le dossier a été déposé il y a plus de 15 mois. Chaque fois que l'on passait demander la suite, la réponse était toujours la même: rentrez attendre chez vous. Combien de temps faudrait-il encore attendre alors?
作者: horned    时间: 2013-10-10 15:53
谢谢谢谢
作者: jmcy    时间: 2013-10-10 15:56
翻译了也没用,你过去问他还是让你回去等,别浪费时间去排队啦,还不如每个月写email过去问轻松
作者: 471800    时间: 2013-10-10 15:57
恩 我是发给他




欢迎光临 西兔生活网 (https://www.ctlives.com/) Powered by Discuz! X3.2