设为首页|收藏本站|
开启左侧

[新闻] 马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样

[复制链接]
55119 1
杨大道 发表于 2019-4-21 13:16:52 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第1张图片

槟城位于马来西亚西北部,是一座重要的旅游城市,很多中国游客到马来西亚旅游,都会专程到槟城游玩几天。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第2张图片

槟城除了举世闻名的“世界遗产”乔治市老城之外,还有一个非常重要的自然景点,那就是“升旗山”。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第3张图片

升旗山位于槟城中部偏北,海拔800多米,作为槟城的热门度假胜地,这里每天都会迎来世界各地的观光游客,经常人满为患。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第4张图片

说起槟城的升旗山,最被大家所熟知的就是它的山间缆车,升旗山的山间缆车于1923年通车,至今仍采用将近100年前那套电缆牵拉的操作方式,浓浓的怀旧气息,非常值得体验。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第5张图片

坐在升旗山的山间缆车里,沿途感受升旗山的无限风光,心情也会逐渐变得开阔起来。而乘坐山间缆车来到升旗山上的观景台后,你还可以站在这里360度无死角地俯瞰整个槟城。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第6张图片

升旗山主峰山高830米,是槟城的至高点。升旗山内植物繁茂、气候宜人,还是槟城当地居民的避暑圣地。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第7张图片

不过,“升旗山”这个名字有一个很特殊的现象不知道大家有没有注意到?那就是马来语Bukit Bendera,英语Penang Hill,和汉语“升旗山”,发音竟然是完全不一样的,这对于景区地名来说,确实是相当罕见啊!

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第8张图片

通常来说,为了避免意思混淆,同一个景区地名的不同语言翻译都会采取类似的发音,以方便外国人进行辨认,然而,槟城的“升旗山”却如此与众不同,还真是我第一次遇到。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第9张图片

据说,因为殖民时期,许多英国的高官居住于此,山下士兵利用旗语传递重要讯息,“升旗山”的名称由此而来。而马来语Bukit是“山”的意思,Bendera是“旗”的意思,算是意译,而英语的Penang Hill,那就只是“槟榔山”,跟槟城同名了。

马来西亚槟城这座山名字好奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样 第10张图片

那么,你有没有去过马来西亚槟城?在槟城有没有去“升旗山”参观游览呢?感觉怎么样?你觉得同一个景区地名在不同的语言里采取完全不同的发音,会不会因此对各国游客造成一定的困扰呢?欢迎大家留言评论哦!



上一篇:高端访谈:马来西亚期待扮演“一带一路”上的贸易枢纽角色——访马来西亚总理马哈蒂尔
下一篇:马来西亚旅游指南
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 

精彩评论1

正序浏览
跳转到指定楼层
沙发
lpf2421793743 发表于 2019-4-21 13:16:57 | 只看该作者
 
中文是取其意,每每到山上升旗报时和遥望。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-7-2 23:30