设为首页|收藏本站|
开启左侧

[新闻] 又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室

[复制链接]
73301 0
_金牙_ 发表于 2020-8-14 17:55:20 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
具有一千六百年通航历史的马六甲海峡是一片平静而又神秘的海域,它曾是东西方文明交融碰撞的纽带,也曾是中国海上丝绸之路的咽喉要道。

在马六甲城的海岸边,历经5年的创作设计和施工建造, 2018年7月,中国著名导演王潮歌终于为大家带来世界级的情境体验剧——又见马六甲的全球首演。从此,又见马六甲演出和剧场成为马六甲海峡现代艺术的新坐标。

The StrAIt of Malacca, with a history of 1,600 years of navigation, is a calm and mysterious sea. It used to be the link between Eastern and Western civilization, and the throat of China’s Maritime Silk Road.

On the coast of Malacca City, after five years of creation, design and construction, the famous Chinese director Wang Chaoge finally brought us a world-class situational experience drama — the world premiere of ‘’Encore Malacca” in July 2018. Since then, the “Encore Malacca “ itself and the theaters have become the new landmark of modern art in the Straits of Malacca.

▼鸟瞰-建筑与城市,Bird View-Relationship of the City and the Architecture ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第1张图片


占地4.75公顷,可容纳逾2000人,马来西亚首个360度旋转观众席的又见马六甲剧场正是为这场震撼的实景演出而量身定制的建筑。它眺望着深邃广阔的远方,静默而不喧哗,仿佛是和那一片云、一方海共生于此,诉说和记录着马六甲海峡和这座城市的平和端庄与精彩纷呈。

马六甲城依海而生,她既古老又现代,既平和又激昂,既神秘又开放。又见马六甲剧场也同样依海而建,在水一方。它似乎是不知何时留下的一抹痕迹,和天地,云海,神灵共同低吟欢唱。

又见马六甲剧场是一座东方的建筑:修养深沉,神秘内敛。波澜不惊平静端庄的背后蕴含着巨大的能量。

Covering an area of 4.75 hectares and accommodating more than 2,000 people, the Melaka Theatre, is Malaysia’s first 360-degree rotating auditorium tailored for this stunning live performance. It looks out over the deep and vast distance, silent and still, as if it coexisted with the clouds and the sea, narrating and recording the peace, dignity and splendor of the Straits and the city.

The city of Malacca, born by the sea, is both ancient and modern, peaceful and passionate, mysterious and open. The ‘’Encore Malacca” Theatre is also built along the sea, on the water side. It seems to be a trace left behind which nobody knows when, singing and whispering with the world, the clouds, and the gods.

It is an oriental building with deep cultivation, restrained mystery and huge energy behind its calm and dignity.

▼鸟瞰-建筑与海,Bird View-Relationship of the Ocean and the Architecture ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第2张图片


又见马六甲剧场拥有最简单的几何形体,却又无时无刻不在变化之中。一年四季、一天四时,随着天气和情景的交替,建筑的边界、表情、含义、色彩、形状……千变万化、绚丽多姿。它突破了传统意义上的建筑设计范畴,是一种“观念”上的创新,建筑有了她自己的“生命”。建筑观念的突破是向世界和未来的发问,比实体的呈现更有不同寻常的意义。

▼立面设计手绘,Sketch of the Facade Design ©BOA STUDIO

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第3张图片


The ‘’Encore Malacca” theater has the simplest geometry, but changes all the time within four seasons and 24 hours.Its boundaries, expressions, meanings, colors and shapes are ever-changing and gorgeous, following the alternating of weathers and scenes. It breaks through the traditional architectural design category, as an innovation of “concept”, giving the building her own life. The breakthrough of architectural concept is to question the world and the future, which is more unusual than the physical presentation.

▼建筑西北立面,Northwest facade of the building ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第4张图片


▼建筑西南立面-融于自然的建筑,Southwest facade of the building-Natural Surrounding ©YONGTAI BERHAD

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第5张图片


又见马六甲剧场是建筑面积约24000平米、总高度32.5米,边长约100米的方体。建筑外皮由两层表皮构成,是个外白内蓝的夹心盒子。蓝色寓意着海,也对应着中国的青花瓷和马六甲老建筑的靛蓝色调。

The ‘’Encore Malacca” theatre is a cuboid with a construction area of 24,000 square meters, a total height of 32.5 meters and a side length of about 100 meters. The building’s exterior is composed of two layers, a white box with a blue inside. Blue implies the sea, as well as the indigo tones of Chinese blue and white porcelain and old buildings in Malacca.

▼建筑南立面-LED的表现,South facade of the building-The Expression of the LED ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第6张图片


建筑的内表面是蓝色的涂料墙体,外表面则主要由50000余片菱形金属铝板白色鳞片组合而成。顶部凹入的若干弧体由12000余片共1800平米异形弧面玻璃幕墙包裹,既可反射周边环境又能借助LED变化而自成气象。

The inner surface of the building is a blue paint wall, while the outer surface is mainly composed of more than 50,000 white diamond-shaped metal aluminum plates. A number of arcs recessed into the top are wrapped by more than 12,000 pieces of 1800 square meters of special-shaped curved glass curtain wall, which can reflect the surrounding environment or perform itself by LED changes.

▼建筑材料细部,Construction material details of the building ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第7张图片


而此次LED屏幕的创新性应用也成为本方案的创举之一,建筑师与幕墙顾问方和材料供应商经过不断的研究和探索,将LED模块与幕墙玻璃形成单元模组,以拼合的方式最终形成巨幅的LED显示屏,LED屏幕不再是建筑的“伤疤”,而成为建筑形态的一部分,随着LED的点亮,建筑的表情发生了戏剧性的变化,这创造性的延展了多种建筑材料的使用和表达。

The innovative application of the LED screen is also one of the initiatives of this scheme. After continuous research and exploration, architects, curtain wall consultants and material suppliers have assembled LED modules and curtain wall glass into a united module. Finally, a huge LED display screen was formed. The LED screen is no longer a “scar” of the building, but a part of the architectural form. With the lightening of the LED, the expression of the building has changed dramatically, which creatively extends the use and expression of various building materials.

▼建筑南立面-黄昏,South facade of the building-Nightfall View ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第8张图片


在建筑技术与绿色节能方面,又见马六甲剧场做了诸多考虑。首先,良好的遮阳和通风是当地被动式节能技术的根本,基于马六甲独特的气候特征及又见马六甲剧场的运营特点,建筑师研究当地的传统民居高脚屋的特征,将观演层整体抬高,创造性地利用一层通风廊道、通风竖井、侧高窗及天窗系统等被动式的节能技术,极大优化了室内自然状态下的环境舒适度,大幅度降低了剧场运营成本。

In terms of building techniques and energy conservation, the ” Encore Malacca “theatre has taken a lot into consideration. First of all, fine sunshade and ventilation are the basis of the local passive energy saving technology.Based on Malacca’s unique climate characteristics and the operation characteristics of the theatre, the architects raised the viewing floor as a whole, after studying the characteristics of the local traditional residential high-rise houses. Passive energy-saving technologies are creatively applied by a first-level ventilation corridor, ventilation shaft, side-height windows and skylight system, which greatly optimizes the indoor comfort in a natural state and reduces the operating costs.

▼建筑室内-旋转观众席,Building interior-Rotating Auditorium ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第9张图片


▼建筑室内-观众厅,Building interior- Audience hall ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第10张图片


▼建筑室内-演出后台,Building interior- Backstage ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第11张图片


又见马六甲剧场建筑是云和海,动和静,东方和西方的不期而遇。这既是传统设计观念的颠覆,又是精彩演出之外的又一次穿越。又见马六甲剧场建筑群也将成为马六甲城的化身,屹立于马六甲海峡边,见证着中马两国文化在新时代的又一次交融与共生……

The ” Encore Malacca “theater is the unexpectd encouter of cloud and sea, movement and still, east and west. It is not only a subversion of traditional design concepts, but also another crossing beyond the wonderful performance. Also, the ” Encore Malacca “theatre complex will also become the embodiment of Malacca City, standing on the side of the Straits of Malacca and witnessing yet another blend and symbiosis of Chinese and Malaysian culture in the new era…

▼建筑南立面-建筑与海,South facade of the building-Relationship of the Ocean and the Architecture ©傅兴建筑摄影

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第12张图片


▼场地平面图,Site Plan ©BOA STUDIO

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第13张图片


▼立面图,Elevations ©BOA STUDIO

又见马六甲剧场,马来西亚 / BOA工作室 第14张图片



上一篇:来马来西亚留学,能吃点儿啥?
下一篇:学生床垫不得马虎,苏老伯马来西亚LSK床垫更适合
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-6-29 02:21