设为首页|收藏本站|
开启左侧

[其他问答] 餐馆卖了还继续在做工,之前的合同还有用吗?

[复制链接]
6699 14
leigoo 发表于 2014-3-2 16:56:33 | 只看该作者 打印 上一主题 下一主题
 
在一家餐馆工作,之前因为买房老板给出了一份工作合同,但是餐馆现在卖掉了 我还继续在这家餐馆做工。现在的餐馆店名还是一样的 就是societe 和老板换了。由于现在要开店贷款和老板要合同。老板不给。 想问下 能拿之前的合同去贷款吗?


上一篇:请问法文 节哀顺变 怎么说
下一篇:请问SOFINCO是什么公司,谢谢
@



1.西兔生活网 CTLIVES 内容全部来自网络;
2.版权归原网站或原作者所有;
3.内容与本站立场无关;
4.若涉及侵权或有疑义,请点击“举报”按钮,其他联系方式或无法及时处理。
 

精彩评论14

正序浏览
跳转到指定楼层
沙发
patrickpang 发表于 2014-3-2 16:56:52 | 只看该作者
 
呵呵,老板没權力不给合同滴 第1张图片
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
板凳
phoeni 发表于 2014-3-2 17:00:48 | 只看该作者
 
因为新老板餐馆买过去的时候 有很多东西不懂。所以吧老员工留下来。现在时间久了 老板都熟悉了 所以想吧老员工开除了。问他要工作合同也不给。我想知道下 那久的合同 我能拿去贷款吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
地板
aysunan 发表于 2014-3-2 17:01:43 | 只看该作者
 
呵呵,那个siret 号都不一樣了,你说行么?不过合同老板他必須給的,这是法律龟定的,老板不信的话,叫他问他的儈計好了 第2张图片
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
5#
chenhs123456 发表于 2014-3-2 17:03:57 | 只看该作者
 
可是现在的老板就是不给 我们也没有办法啊。我过几天就需要合同去贷款了。该怎么办?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
6#
zxxxc 发表于 2014-3-2 17:05:34 | 只看该作者
 
找一个律师和老板谈  他乖乖的给
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
7#
dujiakun 发表于 2014-3-2 17:07:24 | 只看该作者
 
晕。找律师的话 价格就不菲了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
8#
kippy 发表于 2014-3-2 17:07:38 | 只看该作者
 
找个工会跟他过把瘾。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
9#
zyh5211 发表于 2014-3-2 17:07:46 | 只看该作者
 
请问有介绍吗?  真的急需contrat。破不得己
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
10#
zhyinbo 发表于 2014-3-2 17:12:52 | 只看该作者
 
(*) 老板不肯签合同员工亦无法可施现在的问题是出在银行那里楼主可向银行解释说没有合同就行了楼主可打印这篇文章给银行看Le contrat de travail, une existence sans consistance !Attention employeurs, un contrat de travail peut exister sans que vous n’ayez eu conscience de l’avoir conclu.Selon la loi et la jurisprudence, la présence cumulée d’une prestation de travail, d’un salaire et d’un lien de subordination suffit à créer un contrat de travail sans que ne soit exigé un contrat de travail écrit cosigné entre l’employeur et le salarié. Cette règle est bien souvent méconnue des dirigeants d’entreprises.Pourtant, les salariés ont toujours l’impression qu’ils sont perdants s’ils ne signent pas leur contrat de travail à l’embauche. Il s’agit d’une grossière erreur car, au regard du droit, c’est l’entreprise qui sera desservie dans une telle situation.En l’absence de contrat de travail écrit cosigné par l’employeur et le salarié, il existera un contrat de travail du simple fait de l’exécution d’un travail en contrepartie d’une rémunération. Ce « contrat de travail » se matérialisera par le bulletin de salaire qui comprendra obligatoirement la rémunération du salarié, ses fonctions, son positionnement conventionnel (et la convention collective allant avec), sa durée de travail ainsi que sa date d’embauche.Le bulletin de salaire devrait donc suffire au bonheur du salarié ! Pourtant c’est souvent ce dernier qui, pris d’une peur irrationnelle au regard du droit, réclame la signature du contrat de travail, sauvant ainsi l’employeur d’un grand désarroi.En effet, en l’absence d’un contrat de travail écrit, l’employeur ne pourrait imposer à son collaborateur de période d’essai, de clause de non-concurrence, de clause de mobilité, de clause d’exclusivité, de clause de confidentialité, etc.Pire encore, en l’absence de contrat de travail écrit et cosigné par l’employeur et le salarié dans les deux jours de l’embauche, tout contrat à durée déterminée serait automatiquement requalifié en CDI. Vous pourrez donc remercier vos salariés sous CDD de venir vous rappeler à vos obligations et vous éviter ainsi un risque prud’homal fort et quelques problèmes avec l’inspection du travail !Je ne peux que vous conseiller de préparer vos contrats de travail écrits plusieurs jours avant l’embauche, car vous appréhenderez ainsi plus clairement le poste à pourvoir et pourrez adapter au plus proche de vos besoins les clauses du contrat de travail.De plus, le salarié sera plus enclin à signer le contrat de travail s’il n’a pas encore débuté son activité et que, de ce fait, la relation de travail n’est pas tout à fait stabilisée.En toutes hypothèses, qu’un contrat de travail ait été signé ou non, n’oubliez pas de toujours satisfaire à deux obligations essentielles : la déclaration préalable à l’embauche et la visite médicale d’embauche.这是政府的法律雇主绝对有权不和员工签工作合同在没有签工作合同的情况下工作即自动成为长期合同 = CDI(Contrat Duré Indéterminé)楼主可把这一部份蓝字影印给银行看并把新雇主不肯和楼主签新合同的情况告知即可Question  第3张图片e contrat de travail doit-il obligatoirement être écrit ?Réponse :Non. La loi n'impose pas la rédaction d'un contrat écrit pour tous types de contrats.Mise à jour le 06.12.2012 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)Écrit obligatoireLes contrats devant obligatoirement être conclus par écrit sont notamment les suivants :le contrat à durée déterminée (CDD),le contrat à durée indéterminée (CDI) conclu à temps partiel,le contrat de travail temporaire,le contrat de travail intermittent,le contrat d'apprentissage,le contrat de professionnalisation,le contrat unique d'insertion (CUI),le contrat conclu avec un salarié étranger.Le contrat doit obligatoirement être rédigé en français, qu'il soit exécuté en France ou à l'étranger.À noter : Une traduction du contrat peut être rédigée dans la langue du salarié étranger, s'il en fait la demande.http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F15635.xhtml记得我以前已经和大家说过了老板不肯和员工签合同是他的权利事实上不签合同是对老板不利因一切都要按照常规/成例来办事
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-7-6 14:14