坦克惨败后,俄军未能再度集结,也再没对首都东翼发动大规模进攻。随着时间推移,监听俄军通讯的乌方指挥官听到敌兵语气起了变化。热情变成了恐慌和失望。基辅在坚持,俄军困境在加剧。
俄国止损,3月下旬宣布将专注于乌克兰东部。几天之内,他们开始撤退。
“有一天,他们突然集合开走了,”和双胞兄弟罗曼同庆的科瓦连科说。
“首先,人们互相打气,'不,我们不投降,'”罗曼说。“这是精神的力量。”
By saving Kyiv, UkrAIne protected its independence as a sovereign state. But Russia would go on to contest the boundaries of that state in a second, more demoralizing stage of the war in the country’s south and east.
守住了基辅,乌克兰保住了一个主权国家的独立性。但俄国将开启令人沮丧的战争第二阶段,争夺该国南部、东部的边境地带。
第9节