设为首页|收藏本站|
开启左侧

[生活问答] 法语翻译求纠正一下

[复制链接]
3461 11
zxphilip 发表于 2012-2-7 16:13:52 | 打印 上一主题 下一主题
 
我没有电视 impot 局要我交 130多欧元的电视费。因为我的地址在乡下无法去想写信去解释一下谁懂得帮忙修正一下, Je suis le célibatAIre ma maison n'ai pas la télévision à espérer que Examinez svp à nouveau 这样写可以吗?谢谢好心人帮忙


下一篇:法国想法变了,准备与美国并肩战斗,不准中国收台?
 

精彩评论11

正序浏览
沙发
相见恨晚118 发表于 2012-2-7 16:19:05 |
 
Bonjour,Notre appartement n' équipe pas de télévision, veuillez réexaminer. Cordialement 你的签字
 
板凳
kanice 发表于 2012-2-7 16:20:25 |
 
你那话 不行
 
地板
jacky1231232003 发表于 2012-2-7 16:22:32 |
 
(*) 你的也不行  Nom , Prénom名字Adresse地址Tel电话A l’attention du Centre des impôtsimpots局的地址A ……………… le …../…../…. 你在哪里写的 几号Objet : Demande d’exonération de la taxe sur la redevance audiovisuelleLettre envoyée en recommandée avec accusé de réceptionCi-joint : JustificatifsMadame, Monsieur,Par cette présente, j’atteste ne pas posséder de poste de télévision dans mon logement …………….(你的地址).Hors j’ai eu la surprise de recevoir mon avis d’imposition avec une redevance audiovisuelle à devoir au centre des impôts. Je n’ai pas cocher la case RA sur ma déclaration des revenus 2042.N’étant pas redevable de cette taxe, je vous demande bien vouloir m’exempter de cette taxe.Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.你的签名
 
5#
lovelinyubin 发表于 2012-2-7 16:25:32 |
 
还有2楼用 现在时是错误的 要用过去式 Notre appartement n' équipe pas de télévision错 是Notre appartement n' est pas équipé  de télévision 还有写信你那么像 人家早给你仍了如果工作人员坏的话
 
6#
ejmukxt 发表于 2012-2-7 16:25:32 |
 
Lz. 不是celibataire。  如果房子是租的就是locataire。  celibataire=单身的意思!!!
 
7#
voipvob 发表于 2012-2-7 16:26:04 |
 
一般来讲只需要在原信上面画个勾,然后签个字寄回去就好了。
 
8#
dindon 发表于 2012-2-7 16:28:19 |
 
(*) 随便写一句 寄过去也可以的。这是他们的错,他们就会受理。反过来说,求他们减免就写得好听一点。
 
9#
zql181 发表于 2012-2-7 16:28:27 |
 
为什么要用过去式?
 
10#
jianding888 发表于 2012-2-7 16:39:33 |
 
modele lettre 网上很多,楼主要正式点就采纳那篇长的。
 
排行榜
活跃网友
返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表APP下载手机访问
Copyright © 2016-2028 CTLIVES.COM All Rights Reserved.  西兔生活网  小黑屋| GMT+8, 2024-8-21 15:45